Życzenia
Lista życzeń jest pusta
Dodaj pozycje do listy życzeń. Jeśli masz już listę życzeń, Autoryzuj
Koszyk
Produkt dodany do koszyka
Twój koszyk jest pusty
Twój koszyk jest pusty. Dodaj swoje ulubione produkty do koszyka lub zaloguj się , jeśli wcześniej zostały dodane produkty
Ryby i owoce morza
Ryby i owoce morza prosto ze wschodu Europy. Najlepsze ukraińskie produkty z dostawą do domu. Wysoka jakość i szybka realizacja. Zamów już dziś!
Produkty zbożowe i sypkie
Produkty zbożowe i sypkie prosto ze wschodu Europy. Najlepsze ukraińskie produkty z dostawą do domu. Wysoka jakość i szybka realizacja. Zamów już dziś!
Produkty mięsne
Produkty mięsne prosto ze wschodu Europy. Najlepsze ukraińskie produkty z dostawą do domu. Wysoka jakość i szybka realizacja. Zamów już dziś!
Dania gotowe
Dania gotowe prosto ze wschodu Europy. Najlepsze ukraińskie produkty z dostawą do domu. Wysoka jakość i szybka realizacja. Zamów już dziś!
Przekąski
Przekąski prosto ze wschodu Europy. Najlepsze ukraińskie produkty z dostawą do domu. Wysoka jakość i szybka realizacja. Zamów już dziś!
Kiszonki i konserwy
Kiszonki i konserwy prosto ze wschodu Europy. Najlepsze ukraińskie produkty z dostawą do domu. Wysoka jakość i szybka realizacja. Zamów już dziś!
Zaprawy, sosy i dżemy
Zaprawy, sosy i dżemy prosto ze wschodu Europy. Najlepsze ukraińskie produkty z dostawą do domu. Wysoka jakość i szybka realizacja. Zamów już dziś!
Napoje
Napoje prosto ze wschodu Europy. Najlepsze ukraińskie produkty z dostawą do domu. Wysoka jakość i szybka realizacja. Zamów już dziś!
Kawa i herbata
Kawa i herbata prosto ze wschodu Europy. Najlepsze ukraińskie produkty z dostawą do domu. Wysoka jakość i szybka realizacja. Zamów już dziś!
Towary niespożywcze
Towary niespożywcze prosto ze wschodu Europy. Najlepsze ukraińskie produkty z dostawą do domu. Wysoka jakość i szybka realizacja. Zamów już dziś!

Słownik ukraiński dla początkujących. Podstawowe zwroty po ukraińsku

Język ukraiński słyszymy dziś na ulicach niemal powszechnie. Związana z sytuacją wojenną duża liczba uchodźców i emigrantów, która przybyła do Polski, jest widoczna w krajobrazie miast i mniejszych miejscowości. Obie mowy są do pewnego stopnia podobne, więc często wystarczy w miarę spokojnie i powoli mówić prostymi słowami we własnych językach, by się dogadać. Jednak są osoby, które chciałyby nieco mocniej okazać solidarność z przybyszami i nauczyć się podstawowych zwrotów w języku ukraińskim.

Podstawowe zwroty grzecznościowe po ukraińsku

Nikt nie wymaga, żeby Polacy poznawali język ukraiński i płynnie się w nim porozumiewali. Tendencja jest zauważalna w drugą stronę. To Ukraińcy uczą się polskiego i w wielu przypadkach idzie im to dość szybko. Jednak miłym gestem jest przywitanie się czy odpowiedź na pozdrowienie w rodzimym języku przybyszów. Oto kilka zwrotów, które mogą w tym pomóc.

Cześć – Привіт (pryvit)
Dzień dobry – Добрий день (dobryj den’)
Dzień dobry (używane do południa) – Доброго ранку (dobroho ranku)
Dobry wieczór – Добрий вечір (dobryj weczir)

Cześć (na pożegnanie) – Бувай (buwaj)
Do widzenia – До побачення (do pobaczenia)
Dobranoc – На добраніч lub добраніч (na dobranicz)

Proszę – будь ласка (budʹ laska)
Dziękuję bardzo – Дуже дякую (duże djakuju)
Przepraszam (gdy kogoś o coś pytamy, zaczepiamy) – перепрошую (pereproszuju)
Przepraszam (za coś) – Вибачте (wybaczte)
Nie ma za co! – Нема за що (nema za szczo)
Smacznego – смачного (smacznoho)

Zwroty ułatwiające komunikację

Innymi przydatnymi w kontaktach z Ukraińcami zwrotami są te dotyczące podstawowych informacji o sobie. Warto używać w takich wypadkach krótkich, jednoznacznych pytań, by otrzymać równie zwięzłą odpowiedź. Po prostu, znając tylko kilka zdań po ukraińsku, raczej ciężko będzie sobie poradzić z rozbudowaną odpowiedzią na pytanie. Jak pytać? – o ty poniżej.

Jak masz na imię? – Як тебе звати? (jak tebe zwaty)
Nazywam się… – мене звати… (mene zwaty…)
Wszystko w porządku? – Все в порядку? (wse w porjadku)
jest / nie ma – є / немає (je / nemaje)
tak / nie – так / ні (tak / ni)
Nie rozumiem – я не розумію (ja ne rozumiju)
co? – що (szczo)
gdzie? – де? (de)
kiedy? – коли? (koly)
ile? – скільки (skil’ky)
jak – як (yak)
kto? – хто (khto)
skąd? – звідки? (zwidky)

Zwroty związane z przemieszczaniem się

Często w sytuacjach codziennych spotykamy Ukraińców, którzy są w podróży. Przemieszczają się między miejscowościami albo szukają konkretnego miejsca w naszym mieście. W takich sytuacjach mogą przydać się następujące wyrażenia:

Idź prosto – Іди прямо (idy prjamo)
Skręć w prawo – Поверніть праворуч (powernitʹ praworucz)
Skręć w lewo – Поверніть ліворуч (powernitʹ livorucz)
przystanek autobusowy – автобусна зупинка (avtobusna zupynka)
dworzec kolejowy – залізнична станція (zaliznychna stantsiya)
dworzec autobusowy- Автобусна зупинка (Avtobusna zupynka)
pociągi – поїзди / потяги (pojizdy / potjahy)
autobusy – автобуси (awtobusy)
bilet – квиток (kvytok)

Ukraińskie liczebniki

Żeby łatwo porozumieć się na poziomie podstawowym, bardzo pomocna jest znajomość liczebników w zakresie 1-12 oraz tych oznaczających pełne liczby. Tak wyglądają one po ukraińsku:

1 – один (odyn)
2 – два (dwa)
3 – три (try)
4 – чотири (czotyryj)
5 – п’ять (pjat’)
6 – шість (szist’)
7 – сім (sim)
8 – вісім (wisim)
9 – дев’ять (dew’at’)
10 – десять (desjat’)
11 – одинадцять (odynadtsyatʹ)
12 – дванадцять (dvanadtsyatʹ)
20 – двадцять (dvadtsyatʹ)
30 – тридцять (trydtsyatʹ)
40 – сорок (sorok)
50 – п’ятдесят (p’yatdesyat)
90 – дев’яносто (dev’yanosto)
100 – сто (sto)

Wyrazy przydatne w codziennym porozumiewaniu

Oczywiście tak krótkie zestawienie nie może z założenia zawierać wyrazów i zwrotów potrzebnych w każdej sytuacji. Jednak kilka poniższych może się przydać podczas codziennych kontaktów z Ukraińcami.

sklep – магазин (mahazyn)
apteka – аптека (aptéka)
leki – ліки (liky)
szpital – лікарня (likarna)
sklep spożywczy – продуктовий (produktovyj)
mieszkanie – квартира (kwartyra)
toaleta – туалет (tualet)
chleb – хліб (khlib)
herbata – чай (czaj)
kawa – кави (kavy)
mięso – м’ясо (m’yaso)
ser – сир (syr)
owoce – фрукти (frukty)
warzywa – овочі (ovoczi)
zupa – суп (sup)

Ukraińcy przebywający w Polsce uczą się polskiego i starają się nim posługiwać. Znajomość ukraińskiego nie jest niezbędna w kontaktach z nimi, ale umiejętność powiedzenia podstawowych zwrotów jest wyrazem gościnności i solidarności.

Najnowsze wydania